История любви, связавшая солигорчанина и китаянку

История любви, связавшая солигорчанина и китаянку

Солигорский отдел ЗАГС всегда рад сотрудничеству. Благодаря отзывчивым и креативным сотрудникам, у нас есть возможность рассказать о необычных героях – семейных парах, которые прожили вместе 40, 50, 60 лет, узнать интересные истории знакомств, найти собеседников для уникальных интервью. И сегодня хотим поделиться с нашими читателями одной из таких необычных встреч, которая состоялась благодаря отделу ЗАГС.


В Солигорске, городе шахтеров и калийных сокровищ, развернулась необычная история любви, которая перешагнула границы и соединила два разных мира. Молодой солигорчанин Евгений Попковский нашел свою вторую половинку далеко за пределами Беларуси – в Китае. Его избранницей стала очаровательная китаянка Ван Фан, покорившая его сердце своей добротой, мудростью и неповторимостью. Их встреча, словно кадр из романтического фильма, произошла на международном культурном мероприятии в Китае.

 

Общение переросло в нечто большее – в искреннюю симпатию и глубокие чувства. Расстояние и разница в менталитетах не стали преградой для их любви. Они продолжали общаться, делиться своими мыслями и переживаниями, поддерживая друг друга в стремлении к лучшему. Евгений понял, что Ван Фан – та единственная, с которой он хочет провести всю свою жизнь. Он решился на смелый шаг – сделал Ван Фан предложение руки и сердца. Девушка, не раздумывая, ответила согласием, и их любовь получила благословение. В Солигорском отделе ЗАГС с радостью зарегистрировали брак. Было сказано много добрых и теплых слов в адрес молодоженов. Ван Фан пока не знает языка, поэтому на церемонии присутствовал переводчик.


Солигорск с радостью принял в свою семью новую жительницу. Ван Фан знакомится с традициями Беларуси в стремлении стать ближе к избраннику. Евгений, в свою очередь, продолжает поддерживать интерес Ван Фан к ее родной культуре. Несмотря на различия в культуре и языке, люди могут находить общий язык и создавать счастливые семьи. История Евгения и Ван Фан – это прекрасный пример того, как любовь стирает границы и объединяет людей из разных уголков мира. Их союз – это символ дружбы и взаимопонимания между такими разными культурами.

 



А еще молодые люди согласились ответить на несколько вопросов нашего издания. Евгений Попковский и его супруга Ван Фан немного рассказали о себе, жизненных целях и приоритетах, культурных различиях и объединяющих моментах.

— Что вас привлекло друг в друге? Какие качества характера или особенности партнера вы оценили с самого начала?
— После нашей первой встречи остался под впечатлением от ее искренности и открытости.

— Какие были сложности в ваших отношениях?
— Основная трудность в наших отношениях была связана с культурными различиями — привычки питания, например.

— Как ваши семьи отнеслись к вашему выбору?
— Наши семьи поддержали наш выбор. Мои родители рады, что я нашел счастье, и ее семья приветливо восприняла меня.

— Что вас объединяет, несмотря на разные культурные корни?
— Наши общие ценности, например, приоритет семьи, помогают нам стать ближе.

— Почему вы решили зарегистрировать брак именно в Беларуси? Что повлияло на ваш выбор страны для свадьбы?
— Мы решили официально создать семью в Беларуси, потому что здесь мой родной город. Моя девушка поддержала. Традиции белорусской свадьбы уникальны, и ей они понравились.

— Вы что-то взяли из наших свадебных особенностей?
— Да, конечно. Мы включили некоторые белорусские традиции в нашу свадьбу, например, обмен хлебом и солью.

— Какие были сложности или особенности при организации свадьбы в Беларуси?
— Если так смотреть, то самым сложным был сбор документов для регистрации брака.

— Как ваша супруга адаптируется к жизни в Беларуси? Что ей больше всего нравится и что вызывает трудности?
— Ей очень нравятся качество местных продуктов. Из трудностей — невладение русским языком, относительно холодная зима.

— Какие культурные различия между Беларусью и Китаем вам кажутся наиболее заметными?
— Белорусские семьи, как правило, небольшие. Мы сосредоточены на своей личной жизни и карьере. В Китае представления о семье более традиционные, родители и родственники играют более важную роль в жизни каждого. Мы же находим баланс между белорусской и китайской культурой посредством взаимного уважения и понимания.

— Ван Фан, какие белорусские блюда или традиции вам пришлись по вкусу? А что кажется необычным?
— Мне очень нравятся некоторые белорусские блюда, например, драники. Но некоторые продукты по-прежнему кажутся мне странными, например, черный хлеб.

— Какой язык вы используете в повседневном общении?
— Китайский, английский и русский.

— Планируете ли вы остаться жить в Беларуси или рассматриваете вариант переезда в Китай или другую страну?
— Наши планы на будущее — жить в Беларуси, а также время от времени навещать ее родителей в Китае.

— Как вы видите вашу семью в будущем? Какие ценности и традиции вы хотите передать своим детям?
— Мы надеемся, что наша семья будет сочетать в себе достоинства Китая и Беларуси. Мы хотим передать нашим детям традиции уважения к старшим и приоритет семьи. Обязательно познакомим наших детей с культурой Беларуси и Китая, рассказывая им истории о двух странах, давая им попробовать блюда обоих стран и празднуя праздники обоих стран.

— Какие советы вы можете дать другим интернациональным парам, которые планируют пожениться? Что важно учитывать при создании семьи с представителем другой культуры?
— Учиться уважать культурные особенности друг друга.

КАТЕГОРИИ
Поделиться