Главная >> Новости Солигорска >> Китайский язык начнут изучать в гимназии №2 Солигорска

Китайский язык начнут изучать в гимназии №2 Солигорска

$ |

В новом учебном году в гимназии №2 г. Солигорска станет доступным для знаний китайский язык. Подробнее поговорили с молодым специалистом, которая с 1 сентября приступит к своей учительской работе.


 

 

Знакомьтесь, Кристина Козырева – молодой специалист. В этом году она будет преподавать английский и китайский языки в гимназии №2 г. Солигорска. Закончила Минский государственный лингвистический университет, училась на факультете английского языка, а китайский язык был вторым, третьим – итальянский. Английский язык Кристиной освоен на уровне С1 (профессиональный уровень знаний), китайским владеет свободно, итальянским – на разговорном уровне. В Солигорск вернулась, так как вышла замуж. С мужем знакома со школьной скамьи и совсем недавно молодые отметили свадьбу.

 

 

– Почему выбрала профессию учителя?

 – Еще в 7 классе я решила, что пойду в иняз. Изначально планировала стать переводчиком, но ближе к 11 классу поняла, что там все ниши уже заняты. А специализация с приставкой лингвист расширяет возможности. Можно как преподавать язык, так и работать переводчиком. Когда я стала помогать деткам осваивать иностранный язык, поняла, что это мое: быстро нахожу подход даже к непоседам, а совместное общение доставляет мне удовольствие. Часто ловлю себя на том, что у детей набираюсь опыта и учусь у них.

– На каких условиях будет преподаваться китайский язык в школе?

– Китайский язык во 2 гимназии буду преподавать со 2 по 10 класс, на факультативной платной основе. Желающие уже есть, сформировано около 11 групп.

– Китайский язык сложен в изучении?

– Китайский язык для иностранцев в изучении легче, чем русский. Так как в нем нет исключений, и все построено на абсолютной логике. Каждый иероглиф логичен. Например, иероглиф «мама» состоит из двух графем: поле и женщина. Это значит, что женщина работает в поле. У каждого иероглифа есть значение и глубокий смысл, связанный с традициями Китая. Северно-китайский язык, или, как его ещё называют, «мандарин» проще, чем традиционный китайский. Не все китайцы на сегодняшний день владеют традиционным китайским, так как изменился их образ жизни и менталитет. В традиционных иероглифах смысл очень глубокий, это интересно. Ведь изучая иероглифы, ты изучаешь и культуру этой страны, её традиции. Раньше в одном традиционном иероглифе присутствовало 50 черт. На его написание уходило много времени. Поэтому все упростили, чтобы письменная речь стала доступней для всех. В древнем Китае письменной речью пользовалось только высшие сословие: духовенство, писатели, мыслители, император. Остальные владели только устной речью.

– Как считаешь, русскоязычным детям сложнее учить китайский? 

 Наш артикуляционный аппарат, сформированный под воздействием русского и белорусского языка, помогает нам свободно изучить любой язык, в том числе и китайский. В белорусском и китайском есть сходные звуки «Дзи» и «Ци», россиянам без «дзеканья» и «цеканья» сложнее. Сложности есть и в тональности. Имеется 4 основных тона, но фонетика ставится быстро, особенно, если у деток есть музыкальный слух. Детки все впитывают в себя, как губки. Но есть минус –  им тяжело усидеть на месте.

Я с нетерпение жду 1 сентября, чтобы поскорее познакомиться со своими учениками.

Print Friendly, PDF & Email